ONCE (INGLES, ESPAÑOL)
Página 1 de 1.•
ONCE (INGLES, ESPAÑOL)
AKI LES
DEJO LA LETRA
EN INGLES Y ESPAÑOL DE
"ONCE"
INGLES:
I admit it...what's to say...yeah...
I'll relive it...without pain...mmm...
Backstreet lover on the side of the road
I got a bomb in my temple that is gonna explode
I got a sixteen gauge buried under my clothes, I play...
Once upon a time I could control myself
Ooh, once upon a time I could lose myself, yeah...
Oh, try and mimic what's insane...ooh, yeah...
I am in it...where do I stand?
Oh, Indian summer and I hate the heat
I got a backstreet lover on the passenger seat
I got my hand in my pocket, so determined, discreet...I pray...
Once upon a time I could control myself
Ooh, once upon a time I could lose myself, yeah, yeah...
You think I got my eyes closed
But I'm lookin' at you the whole fuckin' time...
Ooh, once upon a time I could control myself, yeah...
Once upon a time I could lose myself, yeah, yeah, yeah...
Once, upon a time I could love myself, yeah...
Once upon a time I could love you, yeah, yeah, yeah...
Once (4x)
Yeah...once, once...yeah, yeah...
Yeah...yeah, yeah...yeah, yeah...oww...
ESPAÑOL:
Lo admito, ¿que se puede decir?
Lo revivo, sin dolor.
Amante de callejón al costado de la carretera.
Tengo una bomba en mi templo, que está por explotar.
Tengo un rifle calibre dieciséis, oculto bajo la ropa.
Rezo.
Hubo un tiempo, en el que podía controlarme.
Hubo un tiempo,en el que podía perderme.
Intento e imito, ¿que hay de malo?
Estoy en eso, ¿adonde estoy?
Verano indio y yo odio el calor.
Tengo a una amante de callejón en el asiento de pasajeros.
Llevo mi mano en el bolsillo, muy determinada, discretamente.
Rezo.
Hubo un tiempo, en el que podía controlarme.
Hubo un tiempo, en el que podía perderme.
Crees que tengo los ojos cerrados
pero te estoy mirando todo el maldito tiempo.
Hubo un tiempo, en el que podía controlarme.
Hubo un tiempo, en el que podía perderme.
VEDDER/GOSSARD
DEJO LA LETRA
EN INGLES Y ESPAÑOL DE
"ONCE"
INGLES:
I admit it...what's to say...yeah...
I'll relive it...without pain...mmm...
Backstreet lover on the side of the road
I got a bomb in my temple that is gonna explode
I got a sixteen gauge buried under my clothes, I play...
Once upon a time I could control myself
Ooh, once upon a time I could lose myself, yeah...
Oh, try and mimic what's insane...ooh, yeah...
I am in it...where do I stand?
Oh, Indian summer and I hate the heat
I got a backstreet lover on the passenger seat
I got my hand in my pocket, so determined, discreet...I pray...
Once upon a time I could control myself
Ooh, once upon a time I could lose myself, yeah, yeah...
You think I got my eyes closed
But I'm lookin' at you the whole fuckin' time...
Ooh, once upon a time I could control myself, yeah...
Once upon a time I could lose myself, yeah, yeah, yeah...
Once, upon a time I could love myself, yeah...
Once upon a time I could love you, yeah, yeah, yeah...
Once (4x)
Yeah...once, once...yeah, yeah...
Yeah...yeah, yeah...yeah, yeah...oww...
ESPAÑOL:
Lo admito, ¿que se puede decir?
Lo revivo, sin dolor.
Amante de callejón al costado de la carretera.
Tengo una bomba en mi templo, que está por explotar.
Tengo un rifle calibre dieciséis, oculto bajo la ropa.
Rezo.
Hubo un tiempo, en el que podía controlarme.
Hubo un tiempo,en el que podía perderme.
Intento e imito, ¿que hay de malo?
Estoy en eso, ¿adonde estoy?
Verano indio y yo odio el calor.
Tengo a una amante de callejón en el asiento de pasajeros.
Llevo mi mano en el bolsillo, muy determinada, discretamente.
Rezo.
Hubo un tiempo, en el que podía controlarme.
Hubo un tiempo, en el que podía perderme.
Crees que tengo los ojos cerrados
pero te estoy mirando todo el maldito tiempo.
Hubo un tiempo, en el que podía controlarme.
Hubo un tiempo, en el que podía perderme.
VEDDER/GOSSARD
"And wherever you've gone...and wherever we might go...
It don't seem fair...today just disappeared...
Your light's reflected now,... reflected from afar...
We were but stones,... your light made us stars"

It don't seem fair...today just disappeared...
Your light's reflected now,... reflected from afar...
We were but stones,... your light made us stars"







